Unsere AGB'S
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN OVERGROUND (AGB)
Die Benutzung der Sportanlagen in der Halle Overground Basel macht Spaß. Sie setzt aber auch ein hohes Maß an Fitness und Können voraus und kann potenziell gefährlich sein, wenn man sich nicht an die Regeln und Vorschriften hält und entsprechende Vorbereitungen trifft. Die folgenden Vorschriften und Regeln sind für deine eigene Sicherheit!
Um an unseren Aktivitäten teilnehmen und unsere Dienstleistungen (im Folgenden kollektiv „Aktivitäten“ genannt) nutzen zu können, stimme ich folgendem zu:
Alter
Ich bestätige, dass ich zum Zeitpunkt des Besuches 18 Jahre oder älter bin. Wenn ich 17 Jahre alt oder jünger bin, muss ein Elternteil oder eine erziehungsberechtigte Person für mich unterschreiben. Wenn ich 14 Jahre alt oder jünger bin, darf ich nur in Begleitung einer erziehungsberechtigten oder einer verantwortlichen erwachsenen Person an den Aktivitäten teilnehmen.Fitnesslevel
Ich bestätige, dass mein Fitnesslevel genügend hoch ist, um die angebotenen Aktivitäten durchzuführen. Des Weiteren bestätige ich, dass ich auch bei zukünftigen Besuchen die Aktivitäten nur durchführe, wenn mein Fitnesslevel und mein Können die Voraussetzungen zur Nutzung entsprechen.Gesundheitszustand
Ich bestätige, dass ich zum Zeitpunkt des Besuches gesund bin und keine medizinischen Einschränkungen habe, welche die Teilnahme an unseren Aktivitäten für mich oder andere gefährden. Insbesondere bestätige ich, dass ich weder unter Einfluss von Alkohol oder anderen Rauschmitteln stehe, noch anderweitig beeinträchtigt bin.Hinweis auf Regeln
Ich bestätige, dass ich auf die allgemeinen Hallen- und Sicherheitsregeln sowie die AGB’s vom Personal hingewiesen wurde und sie mir vertraut gemacht habe, bevor ich an den Aktivitäten teilnehme. Weiter bestätige ich, dass ich diese Regeln akzeptiere und einhalte. Den Anweisungen des Personals werde ich immer Folge leisten. Mir ist bewusst, dass ich bei Nichtbeachtung der Regeln und Anweisungen ohne Anspruch auf Rückerstattung aus der Anlage verwiesen werden kann.Angemessene Kleidung
Ich verpflichte mich, angemessene Kleidung zu tragen und verzichte auf gefährliche Gegenstände, welche mich selbst oder andere verletzen könnten (z.B. Schmuck, Ketten, Armbänder, etc.).Essen und Trinken
Ich esse und trinke nur in den dafür vorgesehenen Zonen.Benutzung von Geräten/Hindernissen
Bevor ich ein Gerät/Hindernis benutze, achte ich stets auf meinen und den vom Umfeld benötigten Freiraum zum Überwinden der Hindernisse, sodass ich niemanden gefährde.Skill Level
Ich stimme zu, keine Tricks, Manöver oder Moves zu versuchen, bei denen ich mich nicht wohlfühle und die außerhalb meines „Skill Levels“ liegen.Verantwortung für Sicherheit
Ich nehme zur Kenntnis, dass ich während der Teilnahme an den Aktivitäten für meine eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer (in meinem Umfeld) verantwortlich bin und zu jeder Zeit die erforderliche Sorgfalt walten lassen muss.Risikobewusstsein
Ich nehme zur Kenntnis, akzeptiere und übernehme alle Risiken, die mit den Aktivitäten verbunden sind. Die Aktivitäten sind körperlich anstrengend und potenziell gefährlich und bergen das Risiko, dass Verletzungen, Lähmungen oder Tod sowie Schäden an meinem Eigentum, anderen Teilnehmer*innen oder deren Eigentum auftreten können.Haftung für Verletzungen und Schäden
Ich nehme zur Kenntnis und erkläre mich damit einverstanden, dass ich für meine eigenen Verletzungen und für durch mich verursachte Schäden und Verletzungen anderer hafte.Keine Haftung für gesundheitliche Schäden
Ich nehme zur Kenntnis, dass weder „The Ninja Concept“ noch seine Angestellten für gesundheitliche Schäden, die aus den Aktivitäten in der Halle resultieren, auch solche, die mir selbst aktuell nicht bekannt sind, die Haftung übernehmen.Freistellung von Haftung
Ich nehme zur Kenntnis und erkläre mich damit einverstanden, dass weder der Verein „The Ninja Concept“, ihr Vermieter, ihre Angestellten, die Eigentümer und Direktoren noch die Lieferanten und Partner der bei den Aktivitäten verwendeten Geräte für Verletzungen, Verluste oder Schäden verantwortlich sind, mit Ausnahme der Haftung für Personenschäden oder Todesfälle, die durch die Fahrlässigkeit einer dieser Parteien verursacht wurden. Insbesondere nehme ich mit dem Unterschreiben dieser Haftungserklärung zur Kenntnis, dass diese Parteien von allen Ansprüchen im Zusammenhang mit der Nichtbeachtung der AGB’s und Sicherheitsregeln freigestellt werden.Einwilligung zur Datenverarbeitung
Mit dem Besuch der Halle willige ich ausdrücklich in die Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten gemäß den AGB’s ein.Wahrheitsgemäße Angaben
Hiermit versichere ich, dass die gemachten Angaben wahrheitsgemäß und vollständig sind und ich als volljähriger Unterzeichner in der Lage bin, dies zu beurteilen.
BENUTZERORDNUNG UND ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Das OVERGROUND BASEL ist eine Sportstätte, in der durch bestimmte Regeln und Vorschriften ein gemeinsames, sicheres und unfallfreies Ausüben der Sportarten gewährleistet wird.
Vorausgeschickt:
- Betreiber des OVERGROUND BASEL ist der Verein The Ninja Concept, Elsässerstrasse 215, 4056 Basel, E-Mailadresse: theninjaconcept@gmail.com.
- Besucher
- Besucher
- Die Einhaltung der Benutzerordnung wird von unserem Personal kontrolliert. Die Maßnahmen gehen bis zum Verweis aus der Sportstätte.
- Wir behalten uns vor, die Benutzerordnung und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu aktualisieren und auf unserer Website in den entsprechenden Ordnern abzulegen.
Wer darf ins OVERGROUND:
- Kinder unter 14 Jahren: Kinder unter 14 Jahren dürfen nicht allein ins OVERGROUND. Wir bieten eine breite Palette an Kursen an. Eine fachliche Ausbildung ist zu empfehlen. Für Anfänger ohne Kurserfahrung besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko.
- Elternaufsicht: Eltern müssen ihre Kinder beaufsichtigen. Sollten die Kinder (ab 14 Jahren) ohne Begleitung durch die Eltern das OVERGROUND besuchen wollen, ist die unterschriebene Einverständniserklärung der Eltern notwendig. Sie ist im Downloadbereich online verfügbar oder wird als Dokument am Empfang zur Verfügung gestellt.
- Externe Gruppen: Für externe Gruppen ist der/die entsprechende Gruppenleiter
SICHERHEIT IM OVERGROUND: Einige unserer Sportarten sind Risikosportarten. Die angenehme Atmosphäre in des OVERGROUNDS täuscht Gefahrenfreiheit vor. Dem ist nicht so! Deshalb tragen eine Reihe von Regeln zur Erhöhung der Sicherheit bei!
- Eintrittskarte: Mit dem Lösen einer Eintrittskarte ist nur der Eintritt gewährt. Mit der Unterschrift der Haftungserklärung bestätigen Besucher
- Sicherheitstafeln: Die Sicherheitstafeln in den Bereichen erklären grafisch und schriftlich die wichtigsten Gefahrenquellen. Der Inhalt der Sicherheitstafeln muss beherrscht werden.
- Abgesperrte Zonen: Abgesperrte Zonen dürfen nicht betreten werden (Setting, Reinigung, usw.).
Familien, Gruppen und Kurse:
- Aufsichtspflicht: Die Eltern haben die Aufsichtspflicht ihrer Kinder.
- Freihalten der Matten: Die Matten in den Sturzzonen freihalten.
- Kein Laufen: Das Laufen ist nicht erlaubt.
- Spiele mit Kindern: Spiele mit Kindern können nur im Rahmen eines Kurses und in vertretbarem Ausmaß stattfinden.
- Trainerzugang: Nicht von OVERGROUND angestellte Trainer
- Verantwortung des Kursleiters: Der Kursleiter trägt die Verantwortung für seine Gruppe!
Öffnungszeiten und Geschäftsbedingungen:
- Veröffentlichte Öffnungszeiten: Die Öffnungszeiten sind auf unserer Website veröffentlicht. Wir behalten uns vor, Änderungen vorzunehmen.
- Nutzungsberechtigte: Nutzungsberechtigt sind nur Personen mit einer gültigen Eintrittskarte und nach erfolgter Registrierung. Bei ungültiger Eintrittskarte wird ein Schadensersatz in Höhe von 70 Franken eingefordert.
- Betriebsbeschränkungen: Kurse, Setting, Veranstaltungen und sonstige Instandhaltungsarbeiten können den Hallenbetrieb einschränken.
- Betriebstage: Grundsätzlich ist das OVERGROUND mindestens 300 Tage im Jahr geöffnet (jeweils mindestens 5 Stunden pro Tag).
- Vergünstigungen und Rabatte: Vergünstigungen und Rabatte gelten nur bei entsprechend gültigem Ausweis, Mitgliedsausweis bzw. bekannten Bestimmungen!
- Nicht übertragbare Karten: Keine Karte ist übertragbar.
- Gültigkeit von Gutscheinen und Punktekarten: Gutscheine haben eine Gültigkeit von zwei Jahren. Punktekarten haben eine Gültigkeit von einem Jahr.
- Diebstahl: Nicht zurückgebrachtes Leihmaterial ist mit Diebstahl gleichzusetzen und wird angezeigt.
- Pausierung der Zeitkarte: Bei Verletzungen (ärztliches Zeugnis) kann die Zeitkarte pausiert werden. Sie bleibt in dieser Zeit im OVERGROUND. Die Zeitkarten können nicht im Urlaub, bei Krankheit oder sonstigen Gründen pausiert werden.
- Kameras: In der Sportanlage ist eine Reihe von Kameras installiert. Sie tragen in erster Linie zur Sicherheit bei.
- Kursbuchungen: Unsere Kurse werden online über unsere Webseite gebucht und bezahlt. Sie kommen nur nach Erreichen der Mindestteilnehmerzahl zustande. Die Kursteilnehmer
Haftungsfragen:
- Wir übernehmen keine Haftung für Personen- und Sachschäden (siehe Haftungsformular). Dasselbe gilt für Wertgegenstände und Garderobe.
Datenschutz:
- Datenverarbeitung: Die Verarbeitung von personenbezogenen Daten erfolgt im Rahmen der geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen und Gesetze.
- Datenspeicherung: Wir speichern personenbezogene Daten in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Stornierungsbedingungen und Rückerstattungsbedingungen:
Da mit Stornierungen ein organisatorischer Mehraufwand entsteht und bei kurzfristigen Stornierungen Plätze/Termine teilweise frei bleiben, gelten folgende
STORNIERUNGSBEDINGUNGEN:
Bis zu 4 Wochen vor Terminbeginn:
- Über SportsNow gebuchte Artikel wie Kurse, Workshops, KidsVenture Camps, Geburtstage, etc., können bis 4 Wochen vor Terminbeginn storniert werden. Die Guthabenpunkte (Gutschrift) werden automatisch auf das Kundenkonto hochgeladen und es kann ohne Zusatzkosten ein neues Produkt/ein neuer Termin gebucht werden.
- Geldrückerstattungen sind bei Stornierungen bis 4 Wochen vor dem Termin möglich, es wird eine Bearbeitungsgebühr von 30 CHF berechnet.
4 Wochen bis 1 Woche vor Terminbeginn:
- Bei Stornierungen zwischen 4 Wochen und 1 Woche vor Terminbeginn sind keine Geldrückerstattungen mehr möglich. Auf Anfrage kann jedoch der Termin ohne Zusatzkosten verschoben werden.
1 Woche bis 48 Stunden vor Terminbeginn:
- Bei Stornierungen zwischen 1 Woche und 48 Stunden vor Terminbeginn sind keine Geldrückerstattungen mehr möglich. Auf Anfrage kann jedoch der Termin für einen Aufpreis von 30 CHF verschoben werden.
Bei späteren Stornierungen:
- Bei späteren Stornierungen können wir keine Rückerstattung mehr anbieten und behalten uns vor, den kompletten Buchungsbetrag einzubehalten.
In Ausnahmefällen wie Verletzung oder Krankheit:
- Es ist möglich, den Termin/die Buchung durch Vorlage eines ärztlichen Attestes ohne Zusatzkosten zu verschieben. Geldrückerstattungen sind möglich, eine Bearbeitungsgebühr von 30 CHF wird verrechnet.
DES WEITEREN GILT:
- Personen, die unter Medikamenten-, Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, ist die Benutzung der gesamten Anlage untersagt.
- Es gilt auf der gesamten Anlage (indoor und outdoor) ein Rauchverbot.
- Das Mitbringen und der Aufenthalt von Tieren ist auf der gesamten Anlage verboten.
- Bei allen Aktivitäten wird eine gute Gesundheit vorausgesetzt. Die Benutzer verpflichten sich, bei persönlichen gesundheitlichen Risiken von der Nutzung der Anlage oder Teilen davon Abstand zu nehmen.
- Die Nutzung der Sport- und Freizeitanlage darf nur im Rahmen der eigenen körperlichen Fähigkeiten und des eigenen Könnens erfolgen.
- Jeder Nutzer hat darauf zu achten, dass er nicht nur sich selbst, sondern auch keine Drittpersonen gefährdet.
- Festgestellte Mängel oder Fehler an einer Anlage sowie andere Personen gefährdende Benutzer
- Den Anweisungen des Anlagepersonals ist unbedingt Folge zu leisten. Das Anlagepersonal ist dazu berechtigt, zuwiderhandelnde Personen der Anlage zu verweisen oder von der Anlage auszuschließen, wobei kein Anspruch auf Rückerstattung des Eintrittsgeldes besteht.
- Bei Beschädigungen einer Anlage durch unsachgemäße Handhabung wird die Reparatur dem Verursacher in Rechnung gestellt.
- Bei wiederholten Verstößen gegen die Sicherheitsbestimmungen bzw. Anordnungen des Anlagepersonals kann gegen den Benutzer ein Hausverbot ausgesprochen werden.
- Auf den Trampolinen müssen rutschfeste Socken oder Schuhe getragen werden.
Die Benutzung aller Anlagen erfolgt auf eigene Verantwortung und Risiko.
Für Minderjährige tragen ihre Erziehungsberechtigten die alleinige und volle Verantwortung. Auch sind die Eltern dafür verantwortlich, dass ihre Kinder nur solche Anlagen benutzen, deren Benutzung sie beherrschen und sich selbst sowie andere nicht in Gefahr bringen.
Die Benutzer und deren Erziehungsberechtigte sind sich bewusst, dass bei unsachgemäßer Benutzung, unglücklichen Umständen oder bei einem technischen Schaden schwere gesundheitliche Schäden selbst bis hin zu einem Todesfall eintreten können, und nehmen dieses Risiko mit der Benutzung unserer Anlagen EIGENVERANTWORTLICH in Kauf.
Der Eigentümer und Betreiber der Anlagen übernimmt keinerlei Haftung für Personen-, Sach- und Vermögensschäden in irgendeinem Zusammenhang mit der Benutzung der Anlagen. Insbesondere haftet der Betreiber nicht für direkte oder indirekte Schäden (Folgeschäden), welche sich im Zusammenhang mit der Benutzung der Anlagen ergeben, sowie für den Verlust von Gegenständen, Geld oder anderen Wertsachen.
Haftung für Hilfspersonen und ausservertragliche Haftung werden außerdem ausgeschlossen.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OVERGROUND (AGB)
Using the sports facilities at Overground Basel is fun. However, it also requires a high level of fitness and skill and can potentially be dangerous if you do not adhere to the rules and regulations and make the necessary preparations. The following regulations and rules are for your own safety!
To participate in our activities and use our services (collectively referred to as “Activities” below), I agree to the following:
Age Confirmation: I confirm that I am 18 years old or older at the time of the visit. If I am 17 years old or younger, a parent or guardian must sign on my behalf. If I am 14 years old or younger, I may only participate in the activities accompanied by a guardian or a responsible adult.
Fitness Level: I confirm that my fitness level is sufficiently high to perform the offered activities. Furthermore, I confirm that I will only engage in the activities during future visits if my fitness level and skills meet the requirements for usage.
Health Status: I confirm that I am healthy at the time of the visit and have no medical restrictions that would endanger my participation in our activities or others. Specifically, I confirm that I am neither under the influence of alcohol or other intoxicants nor otherwise impaired.
Acknowledgment of Rules: I confirm that I have been informed about the general hall and safety rules as well as the AGBs by the staff and have been acquainted with them before participating in the activities. I further confirm that I accept and comply with these rules. I will always follow the instructions of the staff. I am aware that failure to comply with the rules and instructions may result in being expelled from the facility without the right to a refund.
Appropriate Attire: I commit to wearing appropriate clothing and refrain from carrying dangerous items that could injure myself or others (e.g., jewelry, chains, bracelets, etc.).
Eating and Drinking: I will eat and drink only in the designated areas.
Using Equipment/Obstacles: Before using any equipment or obstacle, I always ensure that I have enough personal and surrounding space to overcome the obstacles without endangering anyone.
Skill Level: I agree not to attempt tricks, maneuvers, or moves that I am not comfortable with and that are beyond my “skill level.”
Responsibility for Safety: I acknowledge that I am responsible for my own safety and the safety of others (in my vicinity) while participating in the activities and must exercise the necessary care at all times.
Assumption of Risk: I acknowledge, accept, and assume all risks associated with the activities. The activities are physically demanding and potentially dangerous, carrying the risk of injuries, paralysis, or death, as well as damage to my property, other participants, or their property.
Liability for Injuries and Damages: I acknowledge and agree that I am liable for my own injuries and for any damages and injuries I cause to others.
No Liability for Health Damages: I acknowledge that neither “The Ninja Concept” nor its employees assume liability for health damages resulting from activities in the hall, including those not currently known to me.
Release of Liability: I acknowledge and agree that neither the association “The Ninja Concept,” its landlord, its employees, the owners and directors, nor the suppliers and partners of the equipment used in the activities are responsible for injuries, losses, or damages, except for liability for personal injuries or deaths caused by the negligence of any of these parties. Specifically, by signing this liability waiver, I acknowledge that these parties are released from all claims related to the non-compliance with the AGBs and safety rules.
Data Processing Consent: By visiting the hall, I explicitly consent to the processing of my personal data in accordance with the AGBs.
Truthful Information: I hereby assure that the information provided is truthful and complete, and I, as the adult signer, am capable of assessing this.
USER REGULATIONS AND GENERAL TERMS AND CONDITIONS
OVERGROUND BASEL is a sports facility where a safe and accident-free practice of sports is ensured through specific rules and regulations.
Preliminary Information:
- Operator: The operator of OVERGROUND BASEL is the association The Ninja Concept, Elsässerstrasse 215, 4056 Basel, Email: theninjaconcept@gmail.com.
- Registration: Visitors to OVERGROUND BASEL must register for entry into the hall by completing the liability form.
- Agreement: Visitors agree to the user regulations and general terms and conditions upon registration.
- Compliance: Compliance with the user regulations is monitored by our staff. Measures include expulsion from the sports facility.
- Updates: We reserve the right to update the user regulations and general terms and conditions and to file them in the appropriate folders on our website.
Who May Enter OVERGROUND:
- Children Under 14: Children under 14 years old may not enter OVERGROUND alone. We offer a wide range of courses. Professional training is recommended. Beginners without course experience have an increased risk of injury.
- Supervision: Parents must supervise their children. If children (from 14 years old) wish to visit OVERGROUND without parental accompaniment, a signed parental consent form is required. It is available for download online or provided as a document at the reception.
- External Groups: For external groups, the respective group leader/trainer is responsible. The group must not be left unattended.
SAFETY IN OVERGROUND: Some of our sports are high-risk sports. The pleasant atmosphere in OVERGROUND might give a false sense of safety. This is not the case! Therefore, a number of rules contribute to increased safety:
- Entry Ticket: With the purchase of an entry ticket, only entry is granted. By signing the liability waiver, visitors confirm the use of the training area at their own risk. The hall staff do not assess the visitors’ abilities.
- Safety Boards: Safety boards in the areas graphically and textually explain the most important sources of danger. The content of the safety boards must be mastered.
- Restricted Areas: Restricted areas (setting, cleaning, etc.) must not be entered.
Families, Groups, and Courses:
- Parental Supervision: Parents have supervisory responsibility for their children.
- Clearing Mats: Keep mats in drop zones clear.
- No Running: Running is not allowed.
- Playing with Children: Playing with children can only take place within the framework of a course and to a reasonable extent.
- Trainer Access: Trainers not employed by OVERGROUND cannot occupy areas other than those assigned to them. If equipment is borrowed, it must be returned properly and completely.
- Course Leader Responsibility: The course leader is responsible for their group!
Opening Hours and Terms of Business:
- Published Hours: Opening hours are published on our website. We reserve the right to make changes.
- Authorized Users: Only persons with a valid entry ticket and after registration are authorized to use the facilities. A compensation of 70 CHF will be demanded for invalid entry tickets.
- Restrictions: Courses, settings, events, and other maintenance work may restrict hall operations.
- Operating Days: In principle, OVERGROUND is open at least 300 days a year (at least 5 hours per day).
- Discounts: Discounts and rebates are only valid with the appropriate valid ID, membership card, or known regulations!
- Non-Transferable Cards: No card is transferable.
- Voucher Validity: Vouchers are valid for two years. Point cards are valid for one year.
- Theft: Unreturned borrowed material is considered theft and will be reported.
- Injuries: In case of injuries (with a medical certificate), the time card can be paused. It remains in OVERGROUND during this time. Time cards cannot be paused for vacations, illnesses, or other reasons.
- Cameras: A number of cameras are installed in the sports facility. They primarily contribute to safety.
- Course Bookings: Our courses are booked and paid for online through our website. They only take place after reaching the minimum number of participants. Participants cannot be exchanged after the course has started. If a course is canceled due to injuries or other reasons, OVERGROUND is not obligated to refund the course fee. Cancellation is possible one week before the course begins, and a voucher equal to the course fee will be refunded. For later cancellations, 50% of the course fee will be retained.
Liability Issues:
- We do not assume liability for personal and property damage (see liability form). The same applies to valuables and wardrobes.
Data Protection:
- Data Processing: The processing of personal data is carried out in accordance with applicable data protection regulations and laws.
- Data Storage: We store personal data in compliance with applicable legal provisions.
Cancellation and Refund Policies:
Since cancellations create additional organizational effort and places/appointments may remain partially available due to last-minute cancellations, the following applies:
CANCELLATION CONDITIONS:
Up to 4 weeks before the start date:
- Items booked through SportsNow, such as courses, workshops, KidsVenture Camps, birthdays, etc., can be canceled up to 4 weeks before the start date. Credit points (credit) are automatically uploaded to the customer account, and a new product/date can be booked without additional costs.
- Refunds are possible for cancellations up to 4 weeks before the appointment, with a processing fee of 30 CHF.
4 weeks to 1 week before the start date:
- For cancellations between 4 weeks and 1 week before the start date, no refunds are possible. However, upon request, the appointment can be rescheduled without additional costs.
1 week to 48 hours before the start date:
- For cancellations between 1 week and 48 hours before the start date, no refunds are possible. However, upon request, the appointment can be rescheduled for an additional fee of 30 CHF.
Later Cancellations:
- For later cancellations, we cannot offer a refund and reserve the right to retain the entire booking amount.
Exceptions:
- In exceptional cases such as injury or illness, it is possible to reschedule the appointment/booking by presenting a medical certificate without additional costs. Refunds are possible, with a processing fee of 30 CHF charged.
FURTHER APPLICABLE:
- Persons under the influence of medication, alcohol, or drugs are prohibited from using the entire facility.
- A smoking ban applies throughout the entire facility (indoor and outdoor).
- Bringing and staying with animals is prohibited throughout the entire facility.
- Good health is assumed for all activities. Users commit to refraining from using the facility or parts thereof if they have personal health risks.
- The use of the sports and leisure facility may only be within the scope of one’s physical abilities and skills.
- Every user must ensure that they do not endanger themselves or third parties.
- Any identified defects or errors in a facility, as well as users endangering others, must be reported to the staff immediately.
- Instructions from the facility staff must be strictly followed. The facility staff is authorized to expel or exclude violating persons from the facility without the right to a refund of the entry fee.
- Damages to a facility caused by improper handling will be charged to the perpetrator.
- Repeated violations of safety regulations or staff instructions may result in a ban from the facility.
- Non-slip socks or shoes must be worn on the trampolines.
Usage of all facilities is at your own responsibility and risk. For minors, their guardians bear sole and full responsibility. Parents are also responsible for ensuring that their children only use facilities they can handle and do not endanger themselves or others. Users and their guardians are aware that improper use, unfortunate circumstances, or technical damage can lead to severe health damages, including death, and accept this risk RESPONSIBLY by using our facilities.
Owner and Operator Liability: The owner and operator of the facilities assume no liability for personal, property, or financial damages in any connection with the use of the facilities. Specifically, the operator is not liable for direct or indirect damages (consequential damages) arising in connection with the use of the facilities, as well as for the loss of items, money, or other valuables. Liability for assistants and extracontractual liability are also excluded.
CONDITIONS GÉNÉRALES OVERGROUND (AGB)
L’utilisation des installations sportives de la salle Overground Basel est amusante. Cependant, elle nécessite également un haut niveau de forme physique et de compétence et peut potentiellement être dangereuse si les règles et règlements ne sont pas respectés et si les préparatifs nécessaires ne sont pas effectués. Les règlements et règles suivants sont pour votre propre sécurité !
Pour participer à nos activités et utiliser nos services (ci-après collectivement appelés « Activités »), j’accepte ce qui suit :
Confirmation de l’âge : Je confirme que j’ai 18 ans ou plus au moment de la visite. Si j’ai 17 ans ou moins, un parent ou un tuteur doit signer en mon nom. Si j’ai 14 ans ou moins, je ne peux participer aux activités qu’en compagnie d’un tuteur ou d’une personne adulte responsable.
Niveau de forme physique : Je confirme que mon niveau de forme physique est suffisamment élevé pour réaliser les activités proposées. De plus, je confirme que je ne participerai aux activités lors de futures visites que si mon niveau de forme physique et mes compétences répondent aux exigences d’utilisation.
État de santé : Je confirme que je suis en bonne santé au moment de la visite et que je n’ai aucune restriction médicale qui pourrait mettre en danger ma participation à nos activités ou celle des autres. En particulier, je confirme que je ne suis ni sous l’influence de l’alcool ou d’autres stupéfiants, ni autrement altéré.
Reconnaissance des règles : Je confirme avoir été informé(e) des règles générales de la salle et de sécurité ainsi que des AGB par le personnel et m’en être familiarisé(e) avant de participer aux activités. Je confirme en outre accepter et respecter ces règles. Je suivrai toujours les instructions du personnel. Je suis conscient(e) que le non-respect des règles et des instructions peut entraîner mon expulsion de l’établissement sans droit à un remboursement.
Tenue appropriée : Je m’engage à porter des vêtements appropriés et à m’abstenir de porter des objets dangereux pouvant me blesser moi-même ou d’autres (par exemple, bijoux, chaînes, bracelets, etc.).
Alimentation et boissons : Je mangerai et boirai uniquement dans les zones désignées.
Utilisation des équipements/obstacles : Avant d’utiliser un équipement ou un obstacle, je m’assure toujours d’avoir suffisamment d’espace personnel et autour de moi pour surmonter les obstacles sans mettre quiconque en danger.
Niveau de compétence : J’accepte de ne pas tenter de tricks, manœuvres ou mouvements avec lesquels je ne me sens pas à l’aise et qui dépassent mon « niveau de compétence ».
Responsabilité de sécurité : Je reconnais que je suis responsable de ma propre sécurité et de celle des autres (dans mon entourage) pendant ma participation aux activités et que je dois faire preuve de la diligence nécessaire en tout temps.
Acceptation des risques : Je reconnais, accepte et assume tous les risques associés aux activités. Les activités sont physiquement exigeantes et potentiellement dangereuses, comportant le risque de blessures, de paralysie ou de décès, ainsi que des dommages à mes biens, aux biens d’autres participants ou à ceux-ci.
Responsabilité pour les blessures et dommages : Je reconnais et accepte que je suis responsable de mes propres blessures et des dommages et blessures que je cause à d’autres.
Absence de responsabilité pour les dommages de santé : Je reconnais que ni « The Ninja Concept » ni ses employés n’assument la responsabilité des dommages de santé résultant des activités dans la salle, y compris ceux qui ne me sont pas actuellement connus.
Renonciation à la responsabilité : Je reconnais et accepte que ni l’association « The Ninja Concept », son propriétaire, ses employés, les propriétaires et directeurs, ni les fournisseurs et partenaires des équipements utilisés dans les activités ne sont responsables des blessures, pertes ou dommages, sauf en cas de responsabilité pour des blessures corporelles ou décès causés par la négligence de l’une de ces parties. En particulier, en signant cette renonciation de responsabilité, je reconnais que ces parties sont dégagées de toutes réclamations liées au non-respect des AGB et des règles de sécurité.
Consentement au traitement des données : En visitant la salle, je consens explicitement au traitement de mes données personnelles conformément aux AGB.
Informations véridiques : Je certifie que les informations fournies sont vraies et complètes et que, en tant que signataire majeur, je suis capable de l’évaluer.
RÈGLEMENT D’UTILISATION ET CONDITIONS GÉNÉRALES
OVERGROUND BASEL est une installation sportive où une pratique sûre et sans accident des sports est assurée grâce à des règles et règlements spécifiques.
Informations préliminaires :
- Opérateur : L’opérateur de OVERGROUND BASEL est l’association The Ninja Concept, Elsässerstrasse 215, 4056 Basel, Email : theninjaconcept@gmail.com.
- Inscription : Les visiteurs de OVERGROUND BASEL doivent s’inscrire pour entrer dans la salle en remplissant le formulaire de responsabilité.
- Accord : Les visiteurs acceptent le règlement d’utilisation et les conditions générales lors de l’inscription.
- Conformité : Le respect du règlement d’utilisation est contrôlé par notre personnel. Les mesures incluent l’expulsion de l’établissement sportif.
- Mises à jour : Nous nous réservons le droit de mettre à jour le règlement d’utilisation et les conditions générales et de les archiver dans les dossiers appropriés sur notre site web.
Qui peut entrer dans OVERGROUND :
- Enfants de moins de 14 ans : Les enfants de moins de 14 ans ne peuvent pas entrer seuls dans OVERGROUND. Nous proposons une large gamme de cours. Une formation professionnelle est recommandée. Les débutants sans expérience de cours présentent un risque accru de blessure.
- Supervision : Les parents doivent superviser leurs enfants. Si les enfants (à partir de 14 ans) souhaitent visiter OVERGROUND sans la compagnie des parents, une déclaration d’accord parentale signée est nécessaire. Elle est disponible en téléchargement en ligne ou fournie en tant que document à la réception.
- Groupes externes : Pour les groupes externes, le ou la responsable du groupe/entraîneur est responsable. Le groupe ne doit pas être laissé sans surveillance.
SÉCURITÉ À OVERGROUND : Certaines de nos disciplines sportives sont des sports à risque. L’ambiance agréable d’OVERGROUND peut donner une fausse impression de sécurité. Ce n’est pas le cas ! Par conséquent, un certain nombre de règles contribuent à augmenter la sécurité :
- Ticket d’entrée : L’achat d’un ticket d’entrée ne donne droit qu’à l’entrée. En signant la renonciation de responsabilité, les visiteurs confirment l’utilisation de la zone d’entraînement à leurs propres risques. Le personnel de la salle n’évalue pas les capacités des visiteurs.
- Panneaux de sécurité : Les panneaux de sécurité dans les zones expliquent graphiquement et textuellement les principales sources de danger. Le contenu des panneaux de sécurité doit être maîtrisé.
- Zones restreintes : Les zones restreintes (réglage, nettoyage, etc.) ne doivent pas être pénétrées.
Familles, Groupes et Cours :
- Supervision parentale : Les parents ont la responsabilité de la supervision de leurs enfants.
- Dégagement des tapis : Garder les tapis dans les zones de chute dégagés.
- Interdiction de courir : La course n’est pas autorisée.
- Jeux avec les enfants : Les jeux avec les enfants ne peuvent avoir lieu que dans le cadre d’un cours et dans une mesure raisonnable.
- Accès des entraîneurs : Les entraîneurs non employés par OVERGROUND ne peuvent pas occuper d’autres zones que celles qui leur sont assignées. Si le matériel est emprunté, il doit être retourné correctement et complètement.
- Responsabilité du chef de cours : Le chef de cours est responsable de son groupe !
Horaires d’ouverture et conditions générales :
- Horaires publiés : Les horaires d’ouverture sont publiés sur notre site web. Nous nous réservons le droit de les modifier.
- Utilisateurs autorisés : Seules les personnes possédant un ticket d’entrée valide et après inscription sont autorisées à utiliser les installations. En cas de ticket d’entrée invalide, une compensation de 70 CHF sera demandée.
- Restrictions : Les cours, réglages, événements et autres travaux de maintenance peuvent restreindre le fonctionnement de la salle.
- Jours d’ouverture : En principe, OVERGROUND est ouvert au moins 300 jours par an (au moins 5 heures par jour).
- Réductions : Les réductions et remises ne sont valables qu’avec une pièce d’identité valide appropriée, une carte de membre ou des règlements connus !
- Cartes non transférables : Aucune carte n’est transférable.
- Validité des bons : Les bons sont valables pendant deux ans. Les cartes de points sont valables pendant un an.
- Vol : Le matériel emprunté non retourné est considéré comme du vol et sera signalé.
- Blessures : En cas de blessures (avec certificat médical), la carte de temps peut être mise en pause. Elle reste dans OVERGROUND pendant cette période. Les cartes de temps ne peuvent pas être mises en pause pour les vacances, les maladies ou d’autres raisons.
- Caméras : Un certain nombre de caméras sont installées dans l’installation sportive. Elles contribuent principalement à la sécurité.
- Réservation de cours : Nos cours sont réservés et payés en ligne via notre site web. Ils n’ont lieu qu’après avoir atteint le nombre minimum de participants. Les participants ne peuvent pas être échangés après le début du cours. Si un cours est annulé en raison de blessures ou d’autres raisons, OVERGROUND n’est pas obligé de rembourser les frais de cours. L’annulation est possible une semaine avant le début du cours, et un bon équivalent aux frais de cours sera remboursé. Pour les annulations ultérieures, 50 % des frais de cours seront retenus.
Questions de responsabilité :
- Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages corporels et matériels (voir formulaire de responsabilité). Il en va de même pour les objets de valeur et les vestiaires.
Protection des données :
- Traitement des données : Le traitement des données personnelles est effectué conformément aux réglementations et lois en vigueur sur la protection des données.
- Stockage des données : Nous stockons les données personnelles en conformité avec les dispositions légales applicables.
Conditions d’annulation et de remboursement :
Étant donné que les annulations entraînent un effort organisationnel supplémentaire et que les places/rendez-vous peuvent rester partiellement disponibles en cas d’annulations de dernière minute, les conditions suivantes s’appliquent :
CONDITIONS D’ANNULATION :
Jusqu’à 4 semaines avant la date de début :
- Les articles réservés via SportsNow, tels que les cours, ateliers, camps KidsVenture, anniversaires, etc., peuvent être annulés jusqu’à 4 semaines avant la date de début. Les points de crédit (crédit) sont automatiquement ajoutés au compte client, et un nouveau produit/rendez-vous peut être réservé sans frais supplémentaires.
- Les remboursements sont possibles pour les annulations jusqu’à 4 semaines avant le rendez-vous, avec des frais de traitement de 30 CHF.
De 4 semaines à 1 semaine avant la date de début :
- Pour les annulations entre 4 semaines et 1 semaine avant la date de début, aucun remboursement n’est possible. Cependant, sur demande, le rendez-vous peut être reprogrammé sans frais supplémentaires.
De 1 semaine à 48 heures avant la date de début :
- Pour les annulations entre 1 semaine et 48 heures avant la date de début, aucun remboursement n’est possible. Cependant, sur demande, le rendez-vous peut être reprogrammé moyennant des frais supplémentaires de 30 CHF.
Annulations ultérieures :
- Pour les annulations ultérieures, nous ne pouvons plus offrir de remboursement et nous nous réservons le droit de retenir le montant total de la réservation.
Exceptions :
- Dans des cas exceptionnels tels que blessure ou maladie, il est possible de reprogrammer le rendez-vous/réservation en présentant un certificat médical sans frais supplémentaires. Les remboursements sont possibles, avec des frais de traitement de 30 CHF facturés.
APPLICABLE SUPPLÉMENTAIRE :
- Il est interdit d’utiliser l’ensemble de l’installation aux personnes sous l’influence de médicaments, d’alcool ou de drogues.
- Un interdit de fumer s’applique sur toute l’installation (intérieur et extérieur).
- L’introduction et la présence d’animaux sont interdites sur toute l’installation.
- Une bonne santé est requise pour toutes les activités. Les utilisateurs s’engagent à renoncer à l’utilisation de l’installation ou de certaines parties si ils ont des risques de santé personnels.
- L’utilisation de l’installation sportive et de loisirs doit se faire uniquement dans le cadre de ses propres capacités physiques et compétences.
- Chaque utilisateur doit veiller à ne pas mettre en danger non seulement lui-même, mais aussi des tiers.
- Tout défaut ou erreur constaté(e) sur une installation ainsi que tout utilisateur mettant en danger d’autres personnes doivent être signalés immédiatement au personnel.
- Les instructions du personnel de l’installation doivent être strictement suivies. Le personnel de l’installation est autorisé à expulser ou exclure les personnes en infraction de l’installation, sans droit à un remboursement des frais d’entrée.
- En cas de dommages à une installation causés par une manipulation inappropriée, la réparation sera facturée au responsable.
- En cas de violations répétées des règlements de sécurité ou des instructions du personnel de l’installation, une interdiction d’accès peut être prononcée contre l’utilisateur.
- Des chaussettes antidérapantes ou des chaussures doivent être portées sur les trampolines.
L’utilisation de toutes les installations se fait à vos propres risques et responsabilités. Pour les mineurs, leurs tuteurs légaux portent la responsabilité seule et entière. Les parents sont également responsables de s’assurer que leurs enfants n’utilisent que les installations qu’ils maîtrisent et ne mettent pas eux-mêmes ni d’autres personnes en danger. Les utilisateurs et leurs tuteurs légaux sont conscients que, en cas d’utilisation inappropriée, de circonstances malheureuses ou de dommages techniques, des dommages de santé graves, pouvant aller jusqu’à un décès, peuvent survenir, et acceptent ce risque de manière RESPONSABLE en utilisant nos installations.
Responsabilité du propriétaire et de l’opérateur des installations : Le propriétaire et l’opérateur des installations n’assument aucune responsabilité pour les dommages corporels, matériels ou financiers en lien avec l’utilisation des installations. En particulier, l’opérateur n’est pas responsable des dommages directs ou indirects (dommages consécutifs) résultant de l’utilisation des installations, ainsi que de la perte d’objets, d’argent ou d’autres objets de valeur. La responsabilité pour les auxiliaires et la responsabilité extracontractuelle sont également exclues.